想知道妳(你)的日本名字嗎?
這個網頁是可以用你的 “中或英文名” 翻譯成 “日文名字” 的網站。
http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969
[轉載]
我有日文名啦,哈哈……. 那一個名好d呀? 哈哈 ……..
英文名譯日文名﹕ 猿渡 純子 Saruwatari Junko
中文名譯日文名﹕ 中島 美弥子 Nakashima Miyako
你個日文名叫咩名呀??
@import url( "http://www.mocasting.com/main/wp-content/sitetemplates/almost-spring/templates/wp-layout.css" );
這個網頁是可以用你的 “中或英文名” 翻譯成 “日文名字” 的網站。
http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969
[轉載]
我有日文名啦,哈哈……. 那一個名好d呀? 哈哈 ……..
英文名譯日文名﹕ 猿渡 純子 Saruwatari Junko
中文名譯日文名﹕ 中島 美弥子 Nakashima Miyako
你個日文名叫咩名呀??
沒錯 !
誰都知道我最愛惜的當然是大堡主啦 !
我看的測試結果﹕120分 滿分
其實你真的愛他嗎,還是只是習慣了和他一起生活?
<http://hk.geocities.com/storage4hk/love/test.htm>

兩個人在茫茫人海中相遇是 - “緣”,
能成為情侶是 - “份”,
有緣份能成為夫婦、一起生活、一起成長、攜手共渡未來是 - “福”
你是我的初戀,也是我心裡的唯一。
由拍拖、結婚、到現在,不知不覺快要8年了,幸運的是我們在一起的感覺仍然是在熱戀中。
大堡主~ 謝謝你付出了很多的努力,讓快樂美滿的感覺維持下去。
謝謝你~
我也會和你一起繼續努力,我要到我們白髮斑斑的時候,我們仍是在熱戀中的一對。

Photo by anthonykuuga
前晚與媽咪通電話 (我最喜歡與爸媽通電話的了…嘻嘻,可以撒嬌嘛)![]()
持家有道的媽媽很認真的對我說﹕”BB (我的乳名) 百貨公司大減價啦,去買d衫啦 ! …….”
我說﹕”無心機買衫啊…..百貨公司咁多人……” 媽媽竟然說 “無心機?? 買衫都無心機?? 去買d衫啦”
回想以前,媽咪只會警告我: “喂BB,唔好咁大駛啦… 買咁多衫,衣櫃都唔夠你放啦”
唔… 世界變了?! …
哈哈… 諗真D又可能唔係……
25.12.2005 是好朋 Lisa & Lam 的結婚大囍日子,
加上Christmas 的佳節同賀,喜上加囍 !!
在此祝福他們﹕ 永結同心、恩恩愛愛、互相體諒
& 快 d 諗個方法共同生活,早日免除分隔兩地之苦,開開心心咁共同生活 !!